前にもご紹介したアメリカ人のハーレー仲間。
一緒にいると、人種の違いと言うか考え方の違いと言うか、いろいろな事で驚かされる時があります。
知り合った頃からの事ですが、彼等はハーレーに乗る時に必ずオレンジ蛍光色のベストを着用しております。
他のすれ違うバイク乗りのアメリカ人も高い確立でこのベストを着用しております。
私から見ると「ダサイ」としか言えないのですが、女言葉の彼等は何の抵抗も無く着用しているようです。
安全に関する事で言えばまだあります。
自転車に乗る時。
必ずヘルメットを付けています。トライアスロンで見かけるような自転車用のヘルメットを。
自分たちの子供にはヘルメット+ひざ・ひじのパットも付けさせています。
私達も見習わなくてはいけないのでしょうが、ルックス的に許せないところがあるのも正直な感想です。
そんな彼等ですが、ハーレーのメンテナンスやパーツ取り付けの際にはとても助かります。
マニュアルや取り付け説明書等の英文は翻訳ソフトの必要はありません。
「超〜簡単だし〜」って女言葉でいろいろ相談にのってくれます。
インチ工具や特殊工具もたくさん持ってますしね。
そんな彼らと明日はプチツーの予定です。
天気が心配ですけど。
一緒にいると、人種の違いと言うか考え方の違いと言うか、いろいろな事で驚かされる時があります。
知り合った頃からの事ですが、彼等はハーレーに乗る時に必ずオレンジ蛍光色のベストを着用しております。
他のすれ違うバイク乗りのアメリカ人も高い確立でこのベストを着用しております。
私から見ると「ダサイ」としか言えないのですが、女言葉の彼等は何の抵抗も無く着用しているようです。
安全に関する事で言えばまだあります。
自転車に乗る時。
必ずヘルメットを付けています。トライアスロンで見かけるような自転車用のヘルメットを。
自分たちの子供にはヘルメット+ひざ・ひじのパットも付けさせています。
私達も見習わなくてはいけないのでしょうが、ルックス的に許せないところがあるのも正直な感想です。
そんな彼等ですが、ハーレーのメンテナンスやパーツ取り付けの際にはとても助かります。
マニュアルや取り付け説明書等の英文は翻訳ソフトの必要はありません。
「超〜簡単だし〜」って女言葉でいろいろ相談にのってくれます。
インチ工具や特殊工具もたくさん持ってますしね。
そんな彼らと明日はプチツーの予定です。
天気が心配ですけど。
この記事のトラックバックURL
http://okinawadeharley.blog87.fc2.com/tb.php/27-660274c2
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
この記事へのトラックバック






